華鳥潛心于當代藝術的創作,以200多幅《宇宙系列》作品,通過圖式漸變等細節的把握,將色彩與線條等繪畫元素重新整合,以:誕之篇、交之篇、奏之篇、升之篇、合之篇、護之篇、再生篇等七個篇章展現在我們眼前。作為一位藝術家的美學觀念和對藝術本體的闡釋,其傾力于作品創作的,無疑是最好的,也是最有力量的闡釋和證明。
華鳥的作品一方面是充滿著當代性藝術的宏觀思考以及抽象藝術的主觀敘事,另一方面是在現代個體生命對宇宙客體變化互為觀照的闡釋姿態進行了表達——我為宇宙,宇宙即我,即每個個體生命的存在,也就是宇宙本體在不同狀態的呈現。創作在立足于“道易”之陰陽本體和藝術審美,對藝術本體的美學進行闡釋。
本文嘗試以中國傳統文獻之“十七帖”形式,試圖運用詩性與意象的通感思考,將華鳥《宇宙系列》作為藝術認知的本體,給予審美意義上的解讀與闡釋。

華鳥 宇宙系列-第一篇:誕之篇26-威脅下的會合
Cosmos series - First:Birth26,Meeting under threat. By Hua Niao
——壹——
人的直覺一旦藝術化了,這個世界就將被顛覆,將重新組合一個新的世界。藝術的感動在于將所有的情欲凝固。
每個人的身體都是一個宇宙。未來與當下,此岸與彼岸,一組聯結的通道。通道很長,甚至無法看到盡頭。
黑暗是存在的本質,明亮是一種生命不自覺的本能體現。欲望如蛇,信子在黑暗中飛舞出沒。所有的話語,在瞬間的顫抖中從開始走向終結。

華鳥 宇宙系列-第一篇-誕之篇 23
Cosmos series- First:Birth,23. By Hua Niao
——貳——
我無法讀懂你的一切。世界的通道有多少出口,總是錯過對接的最好時機。山峰是一種柔軟的視覺,線條出沒與探望。出口,永遠無法明白真正的目的地。
可以有激光指向的精準,鎖住可能,擊中的永遠是靶心之外的誘惑。射,還是不射,無法思考的槍口漾開一股淡淡白煙。勃起或委頓,打破了出口的慌張。我們需要對接,要么就是走開。

華鳥 宇宙系列-第四篇-升之篇28-消除降落的雜念
Cosmos series- Forth:Sublimation 28.Eliminate the idea of landing. By Hua Niao
——叁——
嗅覺的忠實之狗,在蒼茫四顧的道路上奔跑。視線之外,紅色烈焰騰升,赤壁千里。驚濤拍岸,卷起千堆雪。進入還是退出,無法肯定陣地的爭奪延續多久。
金生水,命題很古老。我們等候命題造訪的瞬間。黑色松林中微風吹亂,變形是一次次愉悅的來到。水生木,命題同樣古老。我們得到了灌溉土地的無數可能。

華鳥 宇宙系列-第一篇-誕之篇 25
Cosmos series- First:Birth,25. By Hua Niao
——肆——
一條魚躍出水面。所有圓柱,在青色背景里慢慢湮開,光潤如瓷。硬度,撐起了有形的空間。不需要撫摩,一種距離的實現在虛無的白色中飄蕩。
節奏從來不敢躲藏。大音希聲。懸掛的一雙氣球,不斷發出基本粒子的黯啞。張望的慌亂。靠近,再靠近。色彩,在畫布的五蘊皆空中飛揚。

華鳥 宇宙系列-第二篇-交之篇15-展望未來的快感
Cosmos series-Second:Communication15, Look the future of pleasure. By Hua Niao
——伍——
千山之鳥飛絕。荒涼的果斷竟是如此柔軟。透明的思想,被一只尋找先生的金色母蠅慌亂擊潰。裂帛慘烈于室。一只螞蟻悠然而來,在你的腳下呼喚同伴。
洞穴幽暗,孤獨在所有銳角的邊緣粉碎。身形似鋒利之刃,破寂,破空。山草搖弋。墻角的童年之花,啞然失笑一股暗涌的潮噴薄拋灑,虹在陽光里閃爍。

宇宙系列-再生篇16-對抗攻擊
Cosmos series- Regeneration16 Against many attacks. By Hua Niao
——陸——
糾纏,還是糾纏。紫藤不再屬于遠處的景觀。不再是課本定義中的蔓生植物。形而下的情欲糾纏如藤,形而上的情欲如藤般糾纏。線條在時間之河中交合,無始無終。一種新的命名將誕生。
倉頡夜雨鬼神泣。娚,交叉路口的紅綠燈失靈。香煙已點燃,徐徐燒于藤蔓的間隙。是否可以重來?鳥兒飛過。

華鳥 宇宙系列-第三篇:奏之篇6-輕快地躍動
Cosmos series- Third:Performance 6 , Dance lightly. By Hua Niao
——柒——
春山沉睡。色之嫵媚如你的光滑。蚊子的眼神嗡嗡不斷,艷如桃花切斷信使之手。見山是山,見水是水。街頭通往小巷深處。
深處,深處,見山不是山,見水不是水。花瓣在頭頂燦爛打開,露珠在夢里呻吟。山就是山,水就是水,管他甚么硬山柔水!信使的臉孔莞爾,溫情泛濫。有車經過街頭。

華鳥 宇宙系列-第一篇-誕之篇 16
Cosmos series- First:Birth,16 By Hua Niao
——捌——
一種停留,著魔于黑洞邊緣的鋸齒。吻合之際,出現永遠無法消除的多余。停留只是一個點。無數之點構成思想的隧道,興奮或者瘋狂。花蕊在海浪里沉浮,光芒四射妖嬈,輕輕吟唱一曲天籟。
記憶失去能力。停留是風是雨是霧是靄,是流淌起伏的河流。一切歸于瞬間的釋放。

華鳥 宇宙系列-第三篇-奏之篇 11
Cosmos series- Third:Performance 11.By Hua Niao
——玖——
大地曖昧,雷電劈開了一團混沌。手不是手,腳不是腳。山谷閉合,平原上一捧薔薇,漸漸袒呈,霞光如血。切斷所有的糾纏之線,無懼無畏亦無怖,敘事之種子落土,生根了,發芽了,蜿蜒于所有經過之路徑。
天空寶藍,粉紅葉莖注定越發嬌艷。欲滴的茫然,攪動了太極。

華鳥 宇宙系列-第三篇-奏之篇14-演奏給流失的旋律
Cosmos series- Performance 14,Playing the Lost Melody By Hua Niao
——拾——
注定是一種輪回。一生二,二生三,三生四……兩儀、四象、八卦,萬物俱現。嫵媚或暴戾,驕傲或卑怯,瘋狂或明哲……魚在水中般若,人在岸上行道。
黑色之河與白色蓮花,色界于絢爛的奢華里凸現。火焰見性,形已化卻;水若是形,此身是性。蒼涼于靜寂之山頂。

華鳥 宇宙系列-第六篇-護之篇 15
Cosmos series- Sixth:Protection15 By Hua Niao
——拾壹——
海藻散開,攪動水面的靜謐。水泡怡然而至。水泡無法獨立。水泡在魚之歡躍中傲然。藍色的透明逼近,恍惚不再是一次真實。
肥腴之花天空綻放。神秘的籖語在紫色花瓣上顯示,無論災難還是幸福,過程永遠在破壞的喜悅里繼續。撿起一根褐色毛發。不要問這是昨天還是前天,任何時候皆有可能發生。

華鳥 宇宙系列-第三篇-奏之篇21-悲傷中的旋舞
Cosmos series- Third:Performance 21,Rotating Dance in Sadness . By Hua Niao
——拾貳——
天空渾圓,一線暗溝破開陰陽的本質。皺褶開始漂浮滑行,一個未被命名的詞語:運動,在液壓之下的稀薄的空間誕生。
向日葵之梗莖撐開金黃的怒火。動或不動,手恍如爪子一樣專注著動態。宛若時間的繩節散亂,無論貧瘠還是肥沃,此刻需要勾勒,需要涂抹,需要填充,需要溫暖。

華鳥 宇宙系列-第四篇-升之篇 10
Cosmos series- Forth:Sublimation 10. By Hua Niao
——拾叁——
小街回蕩跫音。聲線穿透所有的門窗。風起青萍之末。海水搖弋星光,薔薇的微笑展露于回眸。愛是本能的釋放,是延續。
尋找詞語,還是拋棄詞語,回環往復,在生命的切片上呈現。無關高跟鞋的堅硬,還是金屬冷光的閃爍。沿著巷子的深處,沿著濤聲的曲線,自由在廢墟之巔起飛、飛翔。

華鳥 宇宙系列-第四篇-升之篇23
Cosmos series- Forth:Sublimation 23. By Hua Niao
——拾肆——
箱子如此冰冷,溫柔的細節落體滑行時,同類相和,異質相合。 虛像之幻媾和所有的興奮。打開或閉合,深入或淡出,土地已經遠去。
光線黯淡了。形狀是一次把握,框架的空間闡釋時間之流的存在。圓柱體還是凹面體,混沌或旋轉都是悲傷的合成。大樓傾塌,鋼鐵袒露了原子的本質。

華鳥 宇宙系列-第七篇-再生篇 21
Cosmos series- Seventh:Regeneration21. By Hua Niao
——拾伍——
天容地器,觀念而生。獵豹穿行山林,云水相合遠方。術數起于念。大衍五十,蓍草卜命。乾坤為容,一生萬器。
觀于行之,得于念至。色空于相,相生于色。無論茅廬華舍,容與不容一般器用。陌上之桑,裊娜多姿。孤獨者之為道,抑或為之器,這是一種狀態的實現。

華鳥 宇宙系列-第五篇-合之篇 22
Cosmos series- Fifth:Connection 22
——拾陸——
孤木懸于空中。色彩的射線穿透衣衫。獸皮之紋的激情,在風中顫抖。嶙峋的骨架迎面撞擊,無法回避。轉身的瞬間,所有饑餓在豐滿的歡暢里實現。
藍色曲線流暢,紅色奔涌于盆地、山顛。衣袂飄飄如雪。月圓之夜的明亮,刺激于點的沉醉,無始無終。無咎之美。

華鳥 宇宙系列-第七篇-再生篇11
Cosmos series- Seventh:Regeneration11. By Hua Niao
——拾柒——
夏云如峰,敘事流水。火星與水星瞭望,無法把握的孤獨潛入夜色。所有的觸點,在對視消失之際完成,或燃燒成燼,或無動于衷,你還能擁有什么。
虛無無形。貓邁開輕盈之步,忽來或去。舒服在敏感的撫摩中消失。云在高處笑了。瀟湘夜雨清冷。可能是永遠的極限或彼岸,誕生于時間的滅寂。肉身如峰也如巒一般的永恒。
——朱來扣 2019于上海
(本文參考“十七帖:肉身與意象華鳥《宇宙系列》的生命意識”,《本體與詮釋第七輯》浙江大學出版社2011年)

華鳥和《宇宙系列》
Hua Niao and Cosmos series
華鳥:生于上海。留學日本和英國,碩士。2016北京大學特任講師。國家一級美術師。
Hua Niao: Born in Shanghai. Studied in Japan and the UK. Master’s Degree. Special lecturer of Peking University.2016. National First Class Artists(China)

朱來扣(Zhu Lai Kou):藝術評論家、詩人、書法家。對華鳥的藝術研究上發表過多篇學術論文。為華鳥《宇宙系列》題寫長詩。



皖公網安備 34010402700602號