
華鳥 宇宙系列 作品 無錫博物館
Cosmos Series . By Hua Niao . In Wuxi Museum
《宇宙系列》、一幅幅抽象的畫包含的暗示,猶如詩歌的隱喻;
華鳥所追求的極致的表現,源于現實、又高于現實。
我深知,沒有本真的直觀,我們就會熟視無睹,
我們就不會窺探到那呈現著的、啟示著的東西中
如何包含著秘密——世代相傳的秘密。
——楊宏聲(哲學家、詩人)

華鳥 宇宙系列-誕之篇4
Cosmos Series - First:Birth,4. By Hua Niao
理所當然,宇宙是渾圓的,
因為誕生時刻是渾圓的。
有如混沌創造的結晶,
重又燃起我們從未言說的欲念,
天穹之波出現振蕩,
聽得見天河極遠處響起水音,
風混和眾生的竊竊私語,
波光則如銀紗緩緩降落,
看那的柔光是蔚藍而悅人,
輕輕觸撫你陰沉的思緒。
藍光更為神奇,柔而悅人,
每個光環猶如茅舍、華屋、廣廈,
屋宇中閃爍著的燈,讓你懷念。

華鳥 宇宙系列-誕之篇9
Cosmos Series - First:Birth,9. By Hua Niao
最初是光,
微笑著又暫停了。
在第一時辰的最初瞬間,
元初之子的嘴唇粘著些土,
(那是史前神物),
吮嘗著世間萬物之至真者,
天空中未經漂白的絲帛一變而藍,
贊美者一如造物者,
獨自面對這個世界,
天風則以青色來與孤獨者相聚,
復以輕柔之光將遠古的記憶環照。
陽光在眾生的脊背上鑲嵌一道金邊,
萬物謹守其道。

華鳥宇宙系列-誕之篇30
Cosmos Series - First:Birth,30. By Hua Niao
藍天顯得如此奪目,
顯出宇宙家族中珍視的金色還有紅色。
先民把顏色一分為二,再分為四
在北方涂上墨色,
在南方涂上殷紅如血的紅色,
西方那晶瑩如玉的白色,
東方的綠,碧綠到墨綠,
中間的澄黃則醒目,穩重,不可逾越,
那些深諳色譜的長者猶如精通族譜的智者。
每一物種都鐘愛其原色,
記載著它們原始的根源和力量。

華鳥 宇宙系列-誕之篇29
Cosmos Series - First:Birth,29. By Hua Niao
白熱化的光徒然而高徒然降落,
弧線怒張然而卻是柔和的。
隱蔽的地方,其色更白,
如閃爍的一線光芒,
風光的眾生中最為風光的人類,
就像初出茅廬的覺悟的佛,
一并塑造著痛苦和歡愉,
定非凡物所能造就的生命啊,
理所當然地,純白之守仍然高貴。
你當敬之如神并通曉其義,
或如那個老而又老的哲人所言:
“我追尋白色直到極端的強度,
我追尋黑色的啟示直到熱淚盈眶,
我追尋藍色的希望直到絕望的邊緣。”

華鳥和楊宏聲(Hua Niao. Yang Hong Sheng)

華鳥(Hua Niao):生于上海。留學日本和英國,碩士。東京都美術館《國際書道展》。參加國內外藝術展,作品被國內外博物院以及藏家等收藏。2009年《中國優秀藝術家油畫排行榜500位》。獲世界著名易學文化和諧大使獎、世界易經大會學術導師獎、繪畫藝術大師獎(第十三回世界易經大會)。2016年北京大學特任講師,國家一級美術師。
Hua Niao: Born in Shanghai. Studied in Japan and the UK. Master’s Degree. Inducted into the International Calligraphy Exhibition, Tokyo Museum. Art Exhibition or Solo Exhibition at Gallery, Museum in China or Japan, to be collected. Inducted into the Top 500 Chinese Artists in Oil painting. The Award of World I - Ching Cultural Harmony Ambassador, The Award of Academic Advisor. The Award of Painting Master. 2016. Special lecturer of Peking University. National First Class Artists(China).

楊宏聲(Yang Hong Sheng):哲學博士、哲學家、詩人。上海市社會科學院哲學研究所副研究員、《國際中國哲學學會》世界哲學與美學研究中心執行主任。對華鳥的藝術研究上發表過多篇學術論文。為華鳥《宇宙系列》題寫長詩,共49篇,674行。



皖公網安備 34010402700602號