了解他的人生閱歷有助于我們更好地理解他的內心世界。他的藝術生涯肇始于建筑設計。在這個領域里,他見識了他的時代里最燦爛的藝術奇跡,這一切都啟發他去研究建筑空間的發展歷程,去探索人類精神世界對空間的感受性這個課題。他嘗試著用各種形式去表現建筑空間的美,喚起人們對空間之美的尊重和熱愛,這種審美過程是我們瑣碎的日常生活中不可或缺的調味品,對它的思考仿佛已然成為一種生命中不能承受之重。而他,用雙手為我們開啟了這樣一扇輕盈而自由的大門。
每個人都是別人的過客,對于生命中的擦肩而過者、惺惺相惜者、長相廝守者,不論男女,他都以誠待之,他關注大家的喜怒哀樂、悲歡離愁,從中學會理解生活、滋養友情、憧憬未來。畫布上隱藏著一個無限的世界,他在這個世界里用畫筆,用恣意汪洋的色彩和夢幻迷離的構圖,向大家娓娓講述著這既簡單又傳奇的生活故事。
讓我們沉浸在他的繪畫中,畫會告訴我們一切。
(法語版)
Sa formation nous aide à comprendre. Il a d’abord travaillé comme architecte. Au travers de très belles rencontres avec les meilleurs de son temps, il a approfondi toutes les questions de l’évolution architecturale dans la conscience et le respect de l’espace qu’il peut aborder sous toutes ses formes, comme une réponse à ce besoin que nous avons dans notre vie au quotidien de perpétuer la pensée sans laquelle nous ne pouvons vivre ; c’est le geste de la main ouverte.
A travers toutes les disciplines des hommes et des femmes qu’il a c?toyé, observé et respecté, il a tiré les le?ons, nourri de grandes amitiés, échangé de beaux regards pour l’avenir, c’est cela qu’il nous offre et nous propose amicalement et simplement en nous promenant dans ce champ illimité de signes, de couleurs et d’espaces.
Il faut se plonger dans sa peinture, elle fera le reste.
(英文版)
His professional training helps us understand who he is. First, he worked as an architect and thanks to the people he met through his life, some of whom were the best of their time, he managed to increase his knowledge of architectural evolution. He respectfully touches on space in all its forms, like an answer to that need we have in our daily life to carry on Man’s capacity for though without which one cannot live: this is the gesture of the open hand.
He has learnt from the subjects of all the men and women he met, observed and respected through his life. He has had great friendships and shared joyful hopes for the future. This is what he offers in a very simple and friendly way when he allows us to wander in this unlimited field of signs, colors and spaces.
You must “dive” into his painting, it will do the rest.
文藝簡述夏杰瀾
文藝簡述夏杰瀾
文藝簡述夏杰瀾
凡注明 “卓克藝術網” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬于本網站專稿,如需轉載圖片請保留“卓克藝術網”水印,轉載文字內容請注明來源卓克藝術網,否則本網站將依據《信息網絡傳播權保護條例》維護網絡知識產權。
掃描二維碼
手機瀏覽本頁
手機瀏覽本頁
定制獨一無二
打造專屬手機殼!
打造專屬手機殼!



皖公網安備 34010402700602號