在當代中國美術的發展中,艷俗藝術是指一種傾向或風格。劉力國是一位頗具代表性的艷俗藝術家。艷俗藝術家大多采用移花接木的手段模擬現實生活中的庸俗,在譏諷中又時時透露出善意的嘲弄。劉力國的作品“屁股花瓶”最具代表性。在中國人所喜愛的具有裝飾和審美價值的花瓶上,以最不雅觀的姿勢呈現出最不雅觀的屁股,實在是一種不俗的計謀。在正經八百的審美性的器皿上,也以正經八百的審美手段展示習慣上認為不宜的形象,令人產生真假難辨的感覺。亦莊亦諧的調侃,代表了艷俗藝術家的靈巧。
摘自《今日中國美術》——展覽卷
作者:郭曉川(2002年)
艷俗藝術家大都拒絕簡單、表面地模仿現實生活,而是希望自己發掘這些生活層面下的社會意義,這實際上表現出他們自覺的社會批判意識,尤其面對這已經完全化了的世界,找到了他們賴以言說的內容。燈紅酒綠、歌舞升平的表象下隱含著一些潰敗的創口,快餐和機器復制式的文化,日益庸俗化得發膩的平民的日常生活,全社會的各種肉欲、物欲的商業化,全民面臨的精神信仰的饑渴,這一切都是批判的艷俗藝術家所密切關注的問題。所以艷俗藝術家是嚴肅的思想家,他們認真思考著重大的帶有社會性的問題。
—摘自《艷俗藝術的語境與定位(當代藝術)》(1998年)
(中國的艷俗藝術) 作者:郭曉川
Liu liguo is an example of the style and trend we call “Gaudy” art, a school of thought whose subscribers often make use of pastiche in their illustration of the vulgarity of contemporary society. Their playful humour is matched with the sarcasm of “buttock vases”, providing a perfect example. Making use of ceramics as his raw material, much favoured for its decorative and aesthetic qualities , he adds a pair of buttocks , the most offensive of buttocks in the most offensive position buttocks might assume! The strategy at play is in no way trivial . What results from this adjunction of images ordinarily considered to be shocking with an extremely sober support – this by the most rigorous aesthetic means – is the impression of floating ,of loosing grasp of what is true and false. This facetious tragic comedy is a perfect illustration of the ingenuity of “Gaudy” artists.
Guo xiaochuan “ Chinses Art Today-Exhibition”2002
劉力國的經典系列以陶瓷華麗脆弱的特性,向我們展示了他對于狂歡、流行、本能、惡俗和商業的曳慈肭鐘,他將藝術看作是一種對于末法時代的一種短兵相接的游戲和自我救贖的方式。他欣賞的一種活法,用他自己的話叫做不一定是做得很藝術,但是一定要很輝煌。
摘自《末法》 作者:朱其 (2004年)
Liu Liguo’s “classical” series uses the characteristic flamboyant fragility of ceramic, laying bare for our exhibit his attitude toward revelry, popularity, instinct, and resistance to the invasion of objectionable custom and commerce. He regards art as a mode of hand-to-hand combat and a way towards personal redemption in tnis era of degenerate dharma. He admires a particular way of living, which he describe in his own words thus: ‘it may not be very artistic, but it is certainly is glorious.’
《Degenerate Dharma》 by: Zhu Qi (2004)
劉力國的《經典》以民間陶瓷繁復、雕琢的制作工藝,將俗文化中祈求榮華富貴的“經典”語符如龍鳳呈祥、祥云仙鶴、荷花蟠桃、鮮花金錢等吉祥物,與被視為低級趣味的屁股堆砌在一起,表達出對當下暴發式的假高貴、偽豪華的蔑視。
(生活在艷俗的汪洋大海)
——艷俗藝術“反諷”的批判姿態 作者:廖文
摘自《跨世紀彩虹——艷俗藝術》 (1999年)
Classics is a denounciation of the new cultural hypocrites and their pretention of having class. Liu Li-guo uses a folk technique in porcelain making carving and reliefs to depict kitsch symbols of prestige such as dragons, phoenix, cranes and lotus blossom combined with base images of buttocks.
Living in kitsch ____The critical sarcasm of Gaudy Art by Liao Wen
《OUH, LA, LA, KNSEH》 (1999)
啊!艷俗藝術真似一出喜劇:熱鬧、喜慶、幽默,且始終以類似喜劇的批判姿態——反諷,揭示著我們生活中人們習以為常的荒誕的一面。大家熟悉的電視劇《編輯部的故事》、《我愛我家》,今年春節聯歡晚會唯一可看的小品《實話實說》等,與艷俗藝術的這種批判姿態異曲同工。然而,“我們越是長久而細致地欣賞一則玩笑故事,就越是感到悲哀”⒁。從這個角度而言,艷俗藝術無異于一出絕望喜劇。
(生活在艷俗的汪洋大海)
——艷俗藝術“反諷”的批判姿態 作者:廖雯
摘自《跨世紀彩虹——艷俗藝術》 (1999年)



皖公網安備 34010402700602號