文/ 舒陽
關于高風藝術作品的嬗變推論
了解一位藝術家的作品,最好的方式是看其一貫的作品演變,這樣能夠更加清晰地看到藝術家所關注的焦點問題何在,以及藝術家在如何努力呈現這些問題。一位藝術家往往會長期投入地關注一些焦點問題,并長期為此工作。從一系列的作品中,可以看到這位藝術家持續不變的關注點,這樣就形成了藝術家作品的個人化特征。從藝術家作品面貌的變化,可以看到藝術家如何逐漸解決這些問題的軌跡,進而發現藝術家施展智慧的方式。要了解高風近期的繪畫,也需要觀察高風藝術作品的嬗變脈絡。
我最初看到高風的作品,是他在2001年實施的行為藝術作品《洗禮》。在那件作品中,高風把自己的兩針管血液與自己200克的精液混合用來刷牙漱口。在當時“尸派”藝術頗為盛行的年代,高風的這件行為作品倒顯得有些溫柔和幽默。三個月攢出來小半吊瓶的精液,想必也費了高風不少功夫。無論如何,這件作品還是讓我感受到了高風當時在宋莊生活的片斷。我那時強烈地認為,藝術與生活具有骨肉相連的邏輯。依次為標,高風的行為作品并不是那么不可理喻,甚至還頗為需要一些袒露自己私人生活的勇氣和藝術創作的信心。2000年前后在北京有不少這樣的年輕藝術家并不計較獲利多少,盡力去做自己認定的非凡之作,行為藝術就成了這些藝術家標榜與宣泄的最佳方式。現在看來,那時也算是行為藝術的一段黃金時期。在中國的美術教育中,行為藝術缺失的最為嚴重。一是由于我們的傳統文化對認識和使用身體抱有更多的禁忌,再者常常被不明就里的美術保守者將其妖魔化。
中國的行為藝術家,大部分的教育背景是繪畫、雕塑這類傳統藝術。因此對于這些藝術家而言,在行為藝術、繪畫、雕塑等不同藝術方式之間跳來跳去是很平常的事。高風在這些藝術方式之間的轉換,也是一種自然而然的選擇。高風觀察顯微鏡下的物體給他帶來了創作微觀生物形象的靈感,但這只是一個事件性的解釋。高風早期的行為藝術作品與其同時期的繪畫《魔幻的橙子》包含了共有的一些特征,如對常識的有意誤置(血與精液的混合物用來刷牙、將屁股命名為橙子)、與身體暗示有關的微觀生物形態(精子、軀體上的未明斑痕)等。這些特征,構成了高風藝術作品的基礎形態。
高風將他的繪畫作品命名為“前世”和“今生”兩大系列,主要是因為作品表現的題材在時間線上似乎有比較明確的分野。“前世”系列,是以微觀生物對中國古代繪畫中的形象進行改造。“今生”系列包括《魔幻的橙子》、《手稿》、《藍色細胞》、《魔幻現實》等不同的系列,也都包含了微觀生物形象的描繪。在創作時間上,“前世”和“今生”系列也是交疊在一起的。因此“前世”和“今生”系列并不是高風繪畫作品創作邏輯本身的時間線索,只是從繪畫的題材上做了一個區分。包括高風本人也困惑于“前世”和“今生”在創作時間線索上的混淆,原因就在于這兩個系列沒有真正的創作先后的邏輯。也就是說在創作上這兩者的方式沒有什么根本的沖突,也不可能通過這樣的命名來理解創作的發展脈絡。我倒傾向于將“前世”、“今生”所暗示的時間線索淡化,不從題材的時間序列角度看待高風的繪畫作品,這樣其繪畫作品的方式能夠更加清晰地呈現出來。通過高風創作活動原有的時間序列,就能夠發現他的繪畫作品的實際嬗變歷程。
在發現了微觀生物的形象之后,高風先將這種形象直觀地轉變為圖案化的抽象風格,如《藍色細胞》系列(2003年)。再用這些微觀生物形象改變中國古代繪畫,如《前世》系列(2004-2007年),并與現實的場景融合,如《魔幻現實》系列(2006-2007年)。這些微觀生物的形象從自身的絢麗綻放逐漸感染到歷史和現實之中,如病毒一般確立了和外在世界新的關系。所有這些繪畫作品的方式在《手稿》系列(2000-2006年)里,以微觀生物形象草圖的形式將謎底呈現給觀眾,這個系列也是高風最具個人特征的作品。
繪畫的無解
初次看到高風《前世》系列繪畫中的《生物四季貨郎圖》(2004-2006年),讓我感到相當驚詫。這件作品共4幅,每幅高有3.5米,掛在他的工作室里如同壁畫。繪畫作品的尺度是非常重要的形式因素,大尺度的作品會增加視覺上的張力。這件作品將明代的《四季貨郎圖》中人物形象轉換為高風招牌式的面孔,將其中的物品轉換為微觀生物的形象。高風的這種手法,也同樣運用在《前世》系列繪畫里中國古代山水畫中的景物描繪上。微生物形象在所有這些畫作中的出現,使它成為“中國古代繪畫病變”的“病毒”。《前世》系列借用了中國古代經典繪畫作品作為基底,用微觀生物形象對其進行改造。這些古代繪畫所呈現的平面化造型,使圖案化的微生物造型很容易與之結合起來。
《前世》系列開始創作的年代早于《魔幻現實》系列,屬于高風比較晚近的繪畫作品。我并不認為高風對這些中國古代繪畫經典作品的改造,帶有傳統文化批判的特征。因為同樣的手段,也被高風用在較晚出現的《魔幻現實》系列繪畫作品中。這種對繪畫中形象和場景的病毒式侵入,是高風藝術創作的基本態度,帶有調侃和破壞性的傾向。我們并不需要強調太多的繪畫內容,就可以從高風的繪畫作品中看到對解讀意義的虛無態度。或者說高風在其繪畫中,將對意義的探索工作脫手給觀眾自己。《前世》系列的意義解讀可以結合每幅古代經典繪畫的意義予以延伸,也可以指將其解讀為一種裝飾性的繪畫改造,或者作為百無聊賴的繪畫游戲。也許可以將其理解為意義解讀的臨界狀態,是對“意義解讀”這種思維方式本身加以否認的消極方式。正因為微生物形象對任意形象可以進行肆無忌憚的病毒性蔓延,使高風所虛擬的帶有超現實主義惡夢風貌的作品方式成為一種具有偏執狂傾向的世界觀。
高風用微觀生物形象所構造的,是一個封閉性的繪畫世界。這個世界在《前世》系列中,因為對那些中國古代經典繪畫老古董的借用而加重了其窒息性。在這個蔓延著“病毒”的空間里,外部現實世界連一絲暗示都不存在,只有藝術家對繪畫一絲不茍的瘋狂竄改。藝術家建立的世界是一個如此純粹的藝術世界,但對我們的理解力來說如同挑戰。高風的游戲規則,是讓已經建立了生活秩序感的人們看到《前世》會產生恍如隔世的精神變異,讓理解力危機者可以輕易找到一種答案。或者說,高風的《前世》系列能夠讓所有的意義解讀失聲退場。因此我愿意將高風的繪畫,視為可以引發出各類意義解讀的危機的一種有效方式。《前世》系列繪畫中將經典繪畫與莫名“病毒”的嫁接,等同于將“有意義”與“毫無意義”進行了粗暴嫁接,使對這些繪畫作品的意義解讀成為觀者完全可以擺脫任何來自藝術家的意義暗示的自動行為。但是,觀者是沒有能力逃出高風所設的“意義解讀苦惱”這個局的,甚至包括高風本人。當藝術品按照某種給定的游戲規則被創造出來,它的獨立性能夠抵擋來自藝術家本人和觀眾雙方的“意義解讀”。就像高風在《前世》系列繪畫中所借用的那些中國古畫一樣,已經無盡地懸置在意義解讀的歷史長河之中。任何個人都已經失去了檢驗這些繪畫的終極意義的資格,因為那是歷史,是人類不斷繁衍意義的過程。《前世》系列繪畫最大的風險來自于人們是否對這樣的方式保持關注和思考的興趣,這也同時是對高風藝術創作能力的挑戰。這涉及到這些作品的公共性問題,這些古畫和高風的“病毒”能否在不同文化背景和不同時代的觀眾心里產生效力。即便轉化到《魔幻現實》系列繪畫里對現實形象的介入,這個問題仍然存在。因為繪畫乃至藝術,是一種不適合糾纏于意義解讀的人類活動方式。藝術包括繪畫提供的快感,來自于我們的感官直觀,它的價值往往正在于對意義解讀的不斷修正。
“病毒感染”的繪畫
《前世》系列繪畫忠實于對中國古代經典繪畫的構圖和部分畫面形象的摹寫,給我了一個重新感受這些古代杰作魅力的機會,這是高風這些繪畫有意思的一點。高風對這些經典作品非常精致的描摹和改造,使這些作品比那些逼真的復制品更能激起我對這些作品的觀看熱情。這種感受,非常不同于杜尚為達·芬奇的《蒙娜麗莎》添加胡須的正統現代主義用來顛覆傳統的方式。《前世》系列繪畫對古代經典的改造方式是一種非常個人化甚至私密化的改造,是對他人毫無借鑒意義的改造。因此高風的這些繪畫作品所呈現的不是廣泛文化性的話題,而是個人繪畫趣味與選擇的呈現。這一點,也許可以幫助我們理解為什么高風如此執著于這種“病毒感染式”的改造。
如果只看《前世》系列繪畫的小幅印刷品,顯然會使高風作品的藝術質量大打折扣。這是了解繪畫藝術的不二法門,即一定要看繪畫原作。之所以要特別提醒這一點,是由于《前世》系列從尺度到手法很容易由于復制品的改變而喪失其魅力。這也從反面證明,高風對《前世》系列繪畫的形式把握相當成熟,充分地發揮了這一類繪畫的不可替代性。繪畫的創作過程,需要藝術家耗費大量時日以完成畫面。單從高風創作這些繪畫作品的數量上,就可以看到他是一位傾力專注的藝術家。也許正因此,高風在很短暫的時期內完成了一次次的創作嬗變,將他的“病毒”播散得越來越廣。以傳統繪畫為創作契機,高風決不是一例孤證。但其“病毒”的變異還存在著一些未知,這些未知部分顯然會產生強大的吸引力。高風那些脫離了藝術史和現實背景的“病毒”,會對我們造成持久的致命困惑,除非我們有意回避去正視這些作品。對《前世》系列繪畫的無所言說,保持了我對高峰作品的觀看熱情。
我不愿意以藝術史或醫學常識來印證高風的繪畫,那樣會使這些作品顯得過于學究化和復雜化,喪失更多使作品獲得歧義的機會,也損失了更多觀看的樂趣。高風使用未明的微觀生物來創作繪畫,其富于裝飾性的形象使繪畫回到了一種與人的知覺相聯的初始形態。這種繪畫的初始狀態與人的自然屬性相平行,體現出類似人的本能生物性的氣質。高風用那些“病毒”作為其繪畫世界的源代碼,對歷史與現實進行虛擬化的編譯,結果必然造成正常運作的系統的全面崩潰。而這一切無需太多的謀略,只需要高風孜孜不倦地勤勉工作就可以達到目的。高風的這些“病毒”,同樣也檢測到了我們自認為堅不可摧的常規世界的漏洞。
《前世》系列是高風“病毒”繪畫趨于成熟的標志,從此他的微觀生物形象獲得了更為廣闊的施展舞臺。這些形象成就的不止是高風高識別性的繪畫面貌,也將感染到如今日益高溫的繪畫藝術市場。僅僅看到這些“病毒”以繪畫的方式不斷地蔓延,也堪稱當代奇聞一件了。
2007年8月5日于北京芳述居
Painting Viruses
Author Shu Yang
A discussion on the evolution of Gao Feng’s artwork
The best way to understand an artist is to analyze the changes undergone on his artworks through the course of time: to grasp the issues disclosed by his art and the method in which they are disclosed. An artist often remains focused on particular issues common to him and his style. From a series of artworks, it is possible to see how the artist faced these issues, thus discovering the artist’s way to make use of his wisdom. In order to understand Gao Feng’s recent art developments, it is necessary to pay attention to the development of his artworks in their entirety.
The first artwork made by Gao Feng that I saw is “Baptism”, a performance completed in 2001. In this work, after mixing 50 grams of his blood with 200 grams of his semen, Gao Feng finally brushes his teeth, and rinses his mouth with the mixture. At a time when the trend of “corpse-art” was the main tendency, Gao Feng’s performance was indeed filled with gentle and humoristic tones. The semen, which Gao Feng had been accumulating with efforts for more than three months, was less than half a bottle. In any case, this work enabled me to shed some light on the life Gao Feng led in Songzhuang. At that time I strongly believed that, art and life were driven by the same close logic. The subsequent performances of Gao Feng were more rational, but he needed a similar strong conviction in his art as well as a great courage in exhibiting his private living experiences. In the year 2000 in Beijing, many young artists, uninterested in profit making like Gao Feng, made what they strongly believed were extraordinary works of art. Performance art was the best tool for them to make themselves known and to be proud of themselves. In retrospect, it could be considered the golden period of performance art. Despite that, performance art is still the most ignored genre in Chinese art education. On one hand it is because Chinese traditional culture has inhibited people from knowing and using their own body as a resource; on the other hand, it is because it has often been demonized by those conservatives ruling the art field and unable to understand performance.
Most of Chinese performers have been trained academically in quite traditional media like painting and sculpture. Therefore, for these artists it is natural to jump from one artistic genre to the other, from performance, to painting, or sculpture. Gao Feng’s choice to move among different media is a natural choice. The organisms Gao Feng observes under the microscope have provided him with the inspiration to create his own micro organisms. But this is merely a literal understanding of his choice. Gao Feng’s early “Orange”, a performance piece and paintings in the same artwork, share some common elements, for example the sense of displacement they throw on purpose towards common sense (the mixture of blood and semen used to brush the teeth, or the artist’s naming the buttocks orange) as well as the use of forms of microscopic bodily organisms (sperm, or unclear spots over the bodies). These characteristics lay at the basis of Gao Feng’s art.
Gao Feng has named two of his series of paintings “Past existence” and “Present life”: these names derive from the fact that the paintings seem to belong to different periods. In the series “Past existence” the artist intervenes on ancient Chinese paintings by transforming them through the use of micro organisms. The series “Present Life” which includes works like “Orange,” “Sketch,” “Blue cell,” “Mischievous reality” and other works, is a portrayal of micro organisms, as well. These two series have been painted simultaneously so, they don’t follow the chronological order of Gao Feng’s creative logic, even if from the point of view of their content they portray and disclose two different periods. Gao Feng himself often feels puzzled by the chronological confusion involving “Past existence” and “Present life,” because these two series haven’t really been created following a chronological order. The creative process used to complete these two series is very similar, thus proving that people cannot understand the development of these artworks just through analyzing their titles. I am inclined not to emphasize the chronological order implied by “Past existence” and “Present life”, thus avoiding considering Gao Feng’s works just from the historical perspective expressed by the subjects he paints. I believe that in this way his painting style can emerge more vividly. But through the different chronological layers employed in Gao Feng’s works, it is indeed possible to discover the process of change undergone by his works.
After discovering the existence of micro organisms through the use of the microscope, Gao Feng directly transforms this shapes into abstract patterns, like in the series “Blue cell” (2003), and “Past existence” (2004-2007), in which he uses these micro organisms to modify Chinese ancient paintings or in the series “Mischievous reality” (2006-2007), where he combines micro organism with real landscapes. The forms of these micro organisms from their florid blossoming gradually infect history and reality, like viruses that establish a new relationship with the outside world. So in the series “Sketch,” (2000-2006), the drawings of these micro organisms, seem to reveal the answer to the riddle for the audience: this series is one of the most original works by Gao Feng.
The unexplainable nature of painting
The first time I saw Gao Feng’s “Living organisms. Itinerant peddler in four seasons” part of the series “Past existence,” I was very surprised: the work consists of four parts, and each painting is 3,5 meters long. Once hung on the walls of Gao Feng’s studio this work conveys to people the feeling of standing in front of a fresco. Actually the size of a painting is a formal element which plays a key role, since large scale works are able to intensify visual tension. The characters of this painting, originally the Ming dynasty “Itinerant peddler in four seasons” have all been painted with Gao Feng’s trademark faces, and even the objects in the setting have been transformed into micro organisms. This approach has already been used in the previous series of painting entitled “Past existence” to describe Chinese traditional landscapes. The appearance of micro organisms in all these paintings has resulted in their becoming a kind of virus affecting infecting the pathology of traditional Chinese painting. Even if the series “Past existence” has employed Chinese traditional painting as medium; it has been transformed by adding micro organisms to the composition. The surface of traditional Chinese paintings and the figurative micro organisms are combined with great ease in a natural way.
The series “Past existence” has been created before the series “Mischievous reality” and represents Gao Feng’s recent artistic achievement. I don’t regard the changes Gao Feng has applied to these ancient classic Chinese paintings as a critique against tradition. This is because Gao Feng has employed the same methodology even in the series of paintings “Mischievous reality” which appeared later. This kind of intrusion in the structure and scenes of these paintings carried on through the use of viruses represents Gao Feng’s creative approach, and is filled with sarcastic and harsh tones. Here it is not necessary to focus too much on the content of his paintings, since from Gao Feng’s works we can assume the ineffectiveness of giving an interpretation to the meaning of a painting. We can also infer that in his paintings, Gao Feng leaves the task of interpreting the meaning directly to the public. The interpretation of the meanings hidden in the series “Past existence” is the combination and the deepening of the interpretations conveyed by each single classic painting used by the artist. This interpretation can be seen also as a kind of “embellishing” the paintings themselves, or the already-bored and stiffed game of painting. Perhaps we can interpret it as an “in between” condition, a negation of the mentality which drives people’s minds to give interpretations to paintings. It is because microbes can infect any organisms with viruses that Gao Feng’s style is imbued with virtual tones, being filled with a nightmarish and surreal atmosphere, but nevertheless disclosing what turns out to be a bigoted world’s view.
Microbes in Gao Feng’s works give birth to a self-enclosed world, like in the series “Past existence”. The world disclosed in this series reveals even more clearly an impasse because of the use of old fashioned antiques. In this space where viruses spread, there is no room for the thought associations ruling the outside world: there is room just for the bizarre changes carried on consciously and meticulously by the artist. The world created by the artist belongs to the artistic realm, but it represents a challenge to our common understanding. The rules of Gao Feng’s game lead people to perceive that even if life has already been given an established sequence, “Past existence” can stimulate the birth of brand new spiritual changes. And this will help people unable to grasp firmly the meaning of his works to achieve an answer. In other words, Gao Feng’s series “Past existence” makes all possible interpretations meaningless and feeble. Therefore I like to consider Gao Feng’s paintings as a successful tool able to stimulate a crisis involving the interpretation of the different layers of meanings conveyed by an artwork. The series “Past existence” combines classical Chinese paintings with viruses of various types, brings together rational and irrational elements. On this basis the interpretation of the artworks’ meaning completely belongs to the viewers who actively express their opinion independently from the ideas of the artist. Despite this, viewers are not able to free themselves from the difficulty of “giving an interpretation to the meaning of the artworks” wisely orchestrated by Gao Feng. Probably Gao Feng himself cannot either. But, when artworks are created according to certain fixed rules, their independent nature is able to resist the interpretation of meanings carried on by the artist and by the public. This happens for the ancient paintings employed by Gao Feng in the series “Past existence”, whose interpretation lies unsolved in the long river of history. 。Everyone has already lost the right to search the ultimate meaning of these paintings, because they have become history, a process in which human beings continuously produce new meanings. The highest risk of the series “Past existence” is trying to keep the interest and curiosity of the public alive. This is also a major challenge for the work of Gao Feng. This leads us to examine the issue of the public nature of these works, and whether these ancient paintings and Gao Feng’s viruses would be considered successful also in different cultural and historical contexts. This issue still remains valid also for the series “Mischievous reality” which shows Gao Feng’s interventions on reality. Painting and art are means to exercise human beings which don’t match with the worry about the interpretation of meanings. Art embraces the sense of pleasure derived from painting, derived from the viewers’ direct observation through their senses. Therefore the value of art consists of the continuous adjustment of the interpretations of art’s meanings.
"Virus infection" paintings
The series of paintings “Past existence” is the faithful copy from the point of view of the structure and of some details of some of China’s ancient classic paintings. This series gave me a new opportunity to appreciate the charm of ancient masterpieces: this is an interesting aspect of Gao Feng’s works. He exquisitely copied and at the same time changed these classic paintings, being able to arise my enthusiasm to watch these works much more than true to life copies would do. The feeling conveyed by Gao Feng’s work is completely different from that inspired by Duchamp’s intervention on Da Vinci’s Monna Lisa by painting a moustache on her face. This was aimed at overturning tradition through the use of conformist realism. The way in which the series “Past existence” changes ancient paintings is highly personal and even private: the artist remakes these works stressing the impossibility of drawing a lesson from somebody else’s experience.
Therefore Gao Feng’s paintings don’t reveal any wide-ranging cultural issues; on the contrary they do reveal personal taste and inclinations. Maybe this aspect can help the viewers understand why Gao Feng has carried on “his infections under the form of viruses” so painstakingly.
The small scale reproductions of Gao Feng’s series “Past existence”, don’t give justice to the quality of Gao Feng’s works. So, in order to understand the paintings it is necessary to have a look at the real works. The reason why I want to stress this point is that the series “Past existence” from its size to its technique can easily loose its charm if seen in the form of reproductions. This also attests to Gao Feng’s painting technique maturity shown clearly in the series “Past existence,” and able to fully express the unique nature of this kind of painting. The artist has gone through a painstaking process to create these works. Looking at the number of paintings produced by Gao Feng, we assume his complete devotion to art. This can also be the reason why Gao Feng has gone through different changes one after the other in a relatively short period of time, thus letting his viruses spread more and more. The use of traditional painting as a turning point is not only Gao Feng’s characteristics. But, there still is something inexplicable about these various kinds of “viruses”: herein lies their attractiveness. Gao Feng’s viruses don’t have anything to do with history of art or reality. So viewers can feel puzzled by their sight. The only possible way to avoid this feeling, is avoiding interpreting. The fact that I don’t have anything to say about Gao Feng’s series “Past existence” proves my enthusiasm towards his works.
I don’t want to emphasize Gao Feng’s works either from the point of view of history of art or medicine, as may happen quite often. In this way, the works would appear rather pedant and complex, would lose their ambiguity and would lose much of the visual pleasure they convey. Gao Feng uses unknown micro organisms to create his paintings, but their richly decorated patterns stimulate the interaction with the viewers’ senses. This interaction follows people’s nature and embodies their instinctive disposition. Gao Feng makes use of viruses as the original code of his painting world, carrying on a virtual translation of history and reality. This inevitably results in the total collapse of the traditional way of working. Gao Feng’s art is not the product of deviousness; indeed it is the result of Gao Feng’s diligent and assiduous approach to art. Gao Feng’s viruses also examine the lack of conventions which people had always considered invulnerable.
The series “Past existence” attests to the maturity of Gao Feng’s “virus” paintings. This series allowed Gao Feng’s micro organisms to play a more and more decisive role. The success obtained by these micro organisms is not just a personal success. These viruses are successfully infecting also the Chinese painting market becoming hotter day after day.
The fact that Gao Feng’s viruses continuously spread make them appear a kind of contemporary fantastic story.
August 5, 2007 Beijing, Fang Shuju



皖公網安備 34010402700602號