藝術(shù)家沙嫵若從獨(dú)特的視角出發(fā)來(lái)觀察這個(gè)看起來(lái)矛盾的探索過(guò)程。她出生與俄羅斯,現(xiàn)在的她把時(shí)間分配在兩個(gè)家鄉(xiāng):一邊是位于愛爾蘭西海岸的鄉(xiāng)村,另一邊是傳統(tǒng)的北京胡同。 此系列作品將北京當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)和愛爾蘭鄉(xiāng)村生活進(jìn)行羅列和比較,著重表現(xiàn)了兩種不同文化和社會(huì)環(huán)境下人們生活中令人驚奇的相似之處。
這個(gè)系列作品著重表現(xiàn)北京城和生活在這里的人們準(zhǔn)備迎接奧運(yùn)這一過(guò)程中的親身體驗(yàn)、以及社會(huì)變化。此展覽將觸動(dòng)很多中國(guó)觀眾,尤其是生活在這里的北京人。
迄今為止,有機(jī)會(huì)在中國(guó)深入研究并提出這樣一個(gè)計(jì)劃的藝術(shù)家屈指可數(shù)。沙嫵若女士從3年前剛剛踏上中國(guó)這片熱土的時(shí)候就開始其研究。從那時(shí)起,她便獲得了很多機(jī)會(huì)去學(xué)習(xí)和體驗(yàn)北京的胡同生活,并把這些經(jīng)驗(yàn)和她在愛爾蘭度過(guò)的鄉(xiāng)村生活做羅列比較。
此系列作品由大型攝影裝置組成,其中刻畫胡同鄰里生活的是圖像犀利的黑白攝影作品,它們與荒棄在愛爾蘭Mayo縣鄉(xiāng)村里的民居景象遙相呼應(yīng)。
這個(gè)系列作品把Ballycastle這個(gè)小城鎮(zhèn)和北京胡同里正在面臨整體改造的鄰里生活做了羅列比較。沙嫵若的作品間接地影射愛爾蘭本土的‘Celtic Tiger’現(xiàn)象(‘Celtic Tiger’ 現(xiàn)象:‘Celtic’是愛爾蘭本土的一種語(yǔ)言,古語(yǔ)里曾用來(lái)形容愛爾蘭人民。 英文中于’tiger(老虎)’并置,常用來(lái)形容逐漸壯大的一種趨勢(shì)。‘Celtic Tiger’ 可理解為使愛爾蘭逐漸壯大,擁有強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)實(shí)力),和迅速擴(kuò)張和飛速發(fā)展地世界經(jīng)濟(jì)。
這些變化都對(duì)中國(guó)和愛爾蘭社會(huì)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)產(chǎn)生相似的觸動(dòng)和影響。這其中引發(fā)出非常有意思的比較,即在猛烈的經(jīng)濟(jì)變動(dòng)下影響的普通老百姓的生活狀態(tài)。觀眾被邀請(qǐng)到展覽中來(lái)同時(shí)設(shè)身處地地感受不同的文化和經(jīng)驗(yàn)。從而從人性而非政治性的角度去理解和體諒這些社會(huì)變化。
這些作品將被特別呈現(xiàn)在擁有雙層高度的北京皇城藝術(shù)館空間里,此展覽同時(shí)穿插數(shù)碼和幻燈投影,使作品循環(huán)地同時(shí)重復(fù)和還原對(duì)焦,同時(shí)伴有聲音裝置充斥整個(gè)展廳。 ‘逝’仿佛是一個(gè)挑戰(zhàn)項(xiàng)目,觀眾在與之較量之中,方能體會(huì)作者之用意及感受。
盡管沙嫵若的攝影作品中缺少人物的存在感,一方面這種由人物缺失形成的傷感被破舊不堪、即將被推倒的北京舊民居墻體上的劃痕訴說(shuō)著;另一方面也從擱置在Ballycastle的一間農(nóng)場(chǎng)小屋里的一本被丟棄的圣經(jīng)這一情景中表現(xiàn)出來(lái)。
與平面作品相比,沙嫵若把影像作品的拍攝聚焦在人物和發(fā)生在他們之間的故事上。她運(yùn)用短紀(jì)錄片的形式,紀(jì)錄并塑造生活中人與人之間競(jìng)爭(zhēng)地生活狀態(tài),由此刻畫出栩栩如生的地方鄰里生活和人物寫真。兩種狀態(tài)都是城市中瀕臨消亡的狀態(tài)。
愛爾蘭駐中國(guó)大使戴可瀾先生曾在此項(xiàng)目致辭中寫到,這個(gè)系列作品揭開“令人嘆為觀止的相似之處”。“我本人深深的為沙嫵若這次展出的《逝》這個(gè)系列作品所體現(xiàn)的深度和創(chuàng)新而感慨。這些作品達(dá)到了藝術(shù)家經(jīng)過(guò)兩年努力創(chuàng)作地極至。”
北京這一站過(guò)后,《逝》將會(huì)到其他城市巡展,之后還會(huì)展轉(zhuǎn)到愛爾蘭。這將成為一個(gè)絕好的機(jī)會(huì)讓愛爾蘭的觀眾有幸接觸并比較自己和來(lái)自異鄉(xiāng)的中國(guó)文化。



皖公網(wǎng)安備 34010402700602號(hào)