漢譯尼采著作集問世
漢譯尼采著作集問世
漢譯尼采著作集問世
尼采是讀書人非常熱愛的德語作家,但國內長期沒有較為完整的漢譯尼采著作集。
而由學者劉小楓主編的16卷“尼采注疏集”將填補這一空白,其中包括箋注本尼采著作全集11種,以及尼采未刊文稿5種。近日,華東師范大學出版社先期推出了這套叢書中的三卷。
率先出版的三卷是尼采的著作《不合時宜的沉思》《快樂的科學》和《朝霞》,翻譯者為學者李秋零、田立年等人?!恫缓蠒r宜的沉思》由四篇文章構成,其中兩篇探討令人憂慮的現象———“知識庸人”施特勞斯和歷史學;其余兩篇是神圣的救世主形象———叔本華和瓦格納的頌歌。在《快樂的科學》中,尼采將科學和藝術置于一個美化的領域使之共存。
《朝霞》則是尼采的隨筆式短文以及經過壓縮的短文。
華東師范大學出版社編輯儲德天表示,叢書將于2008年出齊。叢書主編劉小楓稱,這套書雖距離真正的“漢譯尼采全集”的目標還很遙遠,但已經能為研讀尼采提供一個較為穩妥的基礎。
除了尼采本人的著作,出版社還將推出“閱讀尼采”系列圖書7種。此次先期推出的是當今德國哲學家薩弗蘭斯基的著作《尼采思想傳記》。
凡注明 “卓克藝術網” 字樣的視頻、圖片或文字內容均屬于本網站專稿,如需轉載圖片請保留“卓克藝術網”水印,轉載文字內容請注明來源卓克藝術網,否則本網站將依據《信息網絡傳播權保護條例》維護網絡知識產權。
掃描二維碼
手機瀏覽本頁
手機瀏覽本頁



皖公網安備 34010402700602號